Translation in the Digital Age
11,109円 Translation is living through a period of revolutionary upheaval. The effects of digital technology and the internet on translation are continuous, widespread and profound. From automatic online translation services to the rise of crowdsourced translation and the proliferation of translation Apps...
Translation Changes Everything
10,612円 In Translation Changes Everything leading theorist Lawrence Venuti gathers fourteen of his incisive essays since 2000. The selection sketches the trajectory of his thinking about translation while engaging with the main trends in research and commentary. The issues covered include basic concepts ...
Translation Under State Control
11,275円 In this book, Gaby Thomson-Wohlgemuth explores the effects of ideology on the English-to-German translation of children’s literature under the socialist regime of the former German Democratic Republic. Giving prominence to extra-textual factors, the study undertakes a close investigation of the E...
Introducing Corpora in Translation Studies
12,269円 The use of corpora in translation studies, both as a tool for translators and as a way of analyzing the process of translation, is growing. This book provides a much-needed assessment of how the analysis of corpus data can make a contribution to the study of translation. Introducing Corpora in Tr...
Correspondences and Contrasts in Foreign ...
12,154円 The book constitutes a selection of 18 papers on foreign language pedagogy (11 papers) and translation studies (9 papers). The first part of the book is devoted to foreign language pedagogy. The articles in this part focus on issues such as English as lingua franca, foreign language teacher train...
Arabic-English Thematic Lexicon
11,275円 The Arabic-English Thematic Lexicon is an invaluable resource for all learners of Arabic. It contains some 8,000 entries, arranged into themes, including flora and fauna, food and drink, the human body, health care, the family, housing, clothing, education, IT, sports, politics, economics and com...
Yoko Tawada's Portrait of a Tongue
1,989円 Yoko Tawada's Portrait of a Tongue: An Experimental Translation by Chantal Wright is a hybrid text, innovatively combining literary criticism, experimental translation, and scholarly commentary. This work centres on a German-language prose text by Yoko Tawada entitled ‘Portrait of a Tongue’ [‘Por...
They Divided the Sky
1,940円 First published in 1963, in East Germany, They Divided the Sky tells the story of a young couple, living in the new, socialist, East Germany, whose relationship is tested to the extreme not only because of the political positions they gradually develop but, very concretely, by the Berlin Wall, wh...
Les Belles Étrangères
1,855円 While translation history in Canada is well documented, the history of the translation of Canadian fiction outside the nation remains obscure. Les Belles Étrangères examines the translation of Canadian English-language fiction in France. This book considers the history of this practice, the reaso...
Dramatic Licence
3,714円 Translation is tricky business. The translator has to transform the foreign to the familiar while moving and pleasing his or her audience. Louise Ladouceur knows theatre from a multi-dimensional perspective that gives her research a particular authority as she moves between two of the dominant cu...
Second Finding
1,940円 The translation of poetry has always fascinated the theorists, as the chances of "replicating" in another language the one-off resonance of music, imagery, and truth values of a poem are vanishingly small. Translation is often envisaged as a matter of mapping over into the target language the sur...
楽天Koboの電子書籍!マンガ、小説、雑誌のレビュー高評価、最安値をチャック!